Oortona- Alla casa editrice “Edicola edizioni” il Premio nazionale per la Traduzione. Fondata nel 2015 da Paolo Primavera, nella storica edicola di famiglia di piazza della Repubblica, e diretta da Primavera e Alice Rifelli, Edicola Edizioni è un progetto editoriale che partendo dall’Abruzzo ha sempre guardato lontano.
La sua attività si svolge a cavallo tra l’Italia e il Sud America, con un’attenzione particolare per il Cile, dove la casa editrice ha una seconda sede
Edicola traduce e pubblica letteratura di qualità, intrecciando lingue, storie, culture e linguaggi narrativi e per questa sua “importante missione di ponte virtuale fra due mondi divisi geograficamente e linguisticamente“, come recita il decreto ministeriale è stata ritenuta meritevole del Premio Nazionale per la Traduzione.
Il Premio è conferito dalla Direzione generale biblioteche e diritto d’autore e rappresenta il massimo riconoscimento dello Stato a quanti si sono impegnati nella traduzione, attività insostituibile nel dialogo tra culture diverse.
Questo nuovo premio segue un altro importante riconoscimento nazionale, il Premio Andersen, assegnato a Edicola Edizioni nel 2019 per il libro A sud dell’Alameda
“Io e Alice Rifelli- spiega Primavera- insieme ai traduttori e alle traduttrici che collaborano con la nostra casa editrice, siamo grati e pieni di orgoglio per questo Premio che arriva a Ortona, e in Abruzzo, in maniera forse un po’ inaspettata ma che sicuramente si aggiunge con forza a tutte le altre potenzialità del nostro territorio.
Ringraziamo i lettori e le lettrici che ci seguono e ci auguriamo che si possa intensificare il dialogo con la comunità e con chiunque sostenga le nostre linee guida: empatia, rispetto e interesse per ciò che solo in apparenza è distante”.
- Daniela Cesarii